Олена, Запорізька область, 13.03.2022

Дякую за підтримку! Моє рідне місто тимчасово окуповано! Але ми тримаємося. Щоночі чергуємо в школі, оберігаємо від мародерства. Відкрили центр підтримки для всіх, хто цього потребує. Я вірю в перемогу!

Ваша допомога не є обов'язковою. Але я вдячна безмежно!'

'Thank you for your support! My hometown is temporarily occupied! But we are holding on. We keep watch of the schools and protect them from looting. We opened a support center for everyone who needs it. I believe in victory!

Your help is not mandatory. But I am infinitely grateful!'

'… residents gathered on … Street near the building of the district state administration, where the occupiers have now settled. People demand the release of the mayor Ivan Fedorov.

The action began at 10 am, as planned, and people came out to demand from the Russian military that the mayor Ivan Fedorov be released. As the media reported, armed men abducted Ivan on a working day from the Taras Shevchenko Palace of Culture building, where the headquarters and center for providing social assistance are located. This fact outraged not only … residents but also the Ukrainian public, up to President Volodymyr Zelensky, who called the incident a crime against democracy.

Melitopol residents are determined to stand under the walls of the district state administration until Ivan is released. People are chanting: 'Freedom to the mayor!', 'Fe-do-ro-va!', and also 'send the occupiers home.'

30.03.22

'ОКУПАЦІЯ І МІСТО

Мене часто питають мої друзі про безпеку. Чи я у безпеці? Важко сказати наскільки можна бути у безпеці в окупованому місті …. Хочу розказати як живе або виживає наше місто.

НАВЧАННЯ. Школи не працюють. Ніхто не може гарантувати дітям безпеку. Дистанційка через відсутність або часткове підключення до мережі теж не на часі. Окупанти змушують розпочати навчання в квітні. Школам пропонуючи російські програми. Діти не можуть навчатися в окупованому місті під обстріли.

РОБОТА. Звісно не працюю. Тільки чергуємо в школі, щоб там був порядок і дітям було куди повернутися. Окупанти опитують директорів про відкриття шкіл з 1 квітня. Розповідають про їх високу місію - нас звільнити, про найкращі часи. Я дуже люблю свою школу - місце сили, радості, пізнання. Зараз нас примушуючи обирати: співпраця з окупантами і порушення закону про колоборацію чи безробіття і виїзд.

Більшість людей втратили роботу, бізнес.

ЗМІ. У … вже досить довго немає українського телебачення. Тільки російське. Я вже дуже скучила за рідною мовою, улюбленими каналами. Новини тільки дивлюся в соціальних мережах. Не всі мешканці до них мають доступ. Тому у нас інформаційний голод. Уявіть, що ми чуємо по російському телебаченню. Вже всіх окупанти побороли.

А останні два дні в місти зовсім відсутній зв'язок.

ДЕМОКРАТІЯ. Мітинги заборонені. В місті зникають люди, громадські діячі, держслужбовці, працівники ЗМІ. Деяких відпустили, але в місто люди не повертаються. Пряма загроза життю.

Проводять арешти і висувають людям надумали звинувачення. Начальнику управління освіти Ірині Щербак пред'явили звинувачення і заарештували за відмову співпрацювати і відкривати школи.

ВЛАДА. Нашого законного мера Івана Федорова взяли в полон окупанти і утримували 6 днів. За цей час в місті зняли прапор України і проголосили нового мера, яка відкрито співпрацює з окупантами.

ГРОШІ. З готівкою у людей великі проблеми. В банки величезні черги. Люди займають черги з 4 - 6 ранку. Біля кожного банку є громадські активісти. Вони записують усіх, а потім за номерами вже формується черга. Мої номери буди …. Готівку можна обміняти під відсотки. Як домовишся. Від 10% і більше.

Окупанти обіцяють завести рублі з 1 квітня.

ПРОДУКТИ. Більшість магазинів не працює. АТБ закрилися по всьому місту. Багато маленьких базарчиків. Але там все готівкою і ціни бувають дуже високі. Дуже виручають місцеві виробники хліба, молочної продукції.

Наш мер Іван Федоров домовився про гуманітарну допомогу, але окупанти все оточили і заборонили віддавати людям. Особистий наказ гауляйтера.

Окупанти теж роздають гуманітарку. Їздять по місту і оголошують по гучномовцю де саме будуть видавати. Як у фільмах про війну.

МІСТО. Наше красиве місто зараз брудне, дороги розбиті ворожою технікою, яка щодня йде через місто. Дуже багато військових. Вони захопили всі стратегічні об'єкти. Наш будинок культури. Там тепер нова влада. Ідеш по місту і бачив скрізь окупантів. В парку відпочинку тільки російські пісні. Ходять маршрутки. Постійно чути вибухи. Є пошкоджені дома. Люди залишились без домівок. Багато виїхали, багато залишилось. Дуже боляче залишати рідні домівки, близьких і друзів, собак і котів.

Окупація - це тиск, знищення тебе як особистості, позбавлення права голосу. Це відсутність прав і свобод. Але в словнику росіян немає таких слів. Тому вони на нашій Україні( '

Project underwritten by